الشيخ أبو الفتوح الرازي

1

روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )

[ بسم اللَّه الرّحمن الرّحيم ] [ سوره كهف ] ن ( 1 ) [ قوله تعالى : وَ إِذْ قالَ مُوسى لِفَتاه لا أَبْرَحُ حَتَّى أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُباً ‹ 60 › فَلَمَّا بَلَغا مَجْمَعَ بَيْنِهِما نَسِيا حُوتَهُما فَاتَّخَذَ سَبِيلَه فِي الْبَحْرِ سَرَباً ‹ 61 › فَلَمَّا جاوَزا قالَ لِفَتاه آتِنا غَداءَنا لَقَدْ لَقِينا مِنْ سَفَرِنا هذا نَصَباً ‹ 63 › قالَ أَ رَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ وَما أَنْسانِيه إِلَّا الشَّيْطانُ أَنْ أَذْكُرَه وَاتَّخَذَ سَبِيلَه فِي الْبَحْرِ عَجَباً ‹ 63 › قالَ ذلِكَ ما كُنَّا نَبْغِ فَارْتَدَّا عَلى آثارِهِما قَصَصاً ‹ 64 › فَوَجَدا عَبْداً مِنْ عِبادِنا آتَيْناه رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنا وَعَلَّمْناه مِنْ لَدُنَّا عِلْماً ‹ 65 › قالَ لَه مُوسى هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلى أَنْ تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْداً ‹ 66 › قالَ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْراً ‹ 67 › وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلى ما لَمْ تُحِطْ بِه خُبْراً ‹ 68 › قالَ سَتَجِدُنِي إِنْ شاءَ اللَّه صابِراً وَلا أَعْصِي لَكَ أَمْراً ‹ 69 › قالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلا تَسْئَلْنِي عَنْ شَيْءٍ حَتَّى أُحْدِثَ لَكَ مِنْه ذِكْراً ‹ 70 › فَانْطَلَقا حَتَّى إِذا رَكِبا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَها قالَ أَ خَرَقْتَها لِتُغْرِقَ أَهْلَها لَقَدْ جِئْتَ شَيْئاً إِمْراً ‹ 71 › قالَ أَ لَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْراً ‹ 73 › قالَ لا تُؤاخِذْنِي بِما نَسِيتُ وَلا تُرْهِقْنِي مِنْ أَمْرِي عُسْراً ‹ 73 › فَانْطَلَقا حَتَّى إِذا لَقِيا غُلاماً فَقَتَلَه قالَ أَ قَتَلْتَ نَفْساً زَكِيَّةً بِغَيْرِ نَفْسٍ لَقَدْ جِئْتَ شَيْئاً نُكْراً ‹ 74 › قالَ أَ لَمْ أَقُلْ لَكَ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْراً ‹ 75 › قالَ إِنْ سَأَلْتُكَ عَنْ شَيْءٍ بَعْدَها فَلا تُصاحِبْنِي قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْراً ‹ 76 › فَانْطَلَقا حَتَّى إِذا أَتَيا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَما أَهْلَها فَأَبَوْا أَنْ يُضَيِّفُوهُما فَوَجَدا فِيها جِداراً يُرِيدُ أَنْ يَنْقَضَّ فَأَقامَه قالَ لَوْ شِئْتَ لاتَّخَذْتَ عَلَيْه أَجْراً ‹ 77 › قالَ هذا فِراقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ ما لَمْ تَسْتَطِعْ عَلَيْه صَبْراً ‹ 78 › أَمَّا السَّفِينَةُ فَكانَتْ لِمَساكِينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ فَأَرَدْتُ أَنْ أَعِيبَها وَكانَ وَراءَهُمْ مَلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْباً ‹ 79 › وَ أَمَّا الْغُلامُ فَكانَ أَبَواه مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينا أَنْ يُرْهِقَهُما طُغْياناً وَكُفْراً ‹ 80 › فَأَرَدْنا أَنْ يُبْدِلَهُما رَبُّهُما خَيْراً مِنْه زَكاةً وَأَقْرَبَ رُحْماً ‹ 81 › وَأَمَّا الْجِدارُ فَكانَ لِغُلامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَكانَ تَحْتَه كَنْزٌ لَهُما وَكانَ أَبُوهُما صالِحاً فَأَرادَ رَبُّكَ أَنْ يَبْلُغا أَشُدَّهُما وَيَسْتَخْرِجا كَنزَهُما رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ وَما فَعَلْتُه عَنْ أَمْرِي ذلِكَ تَأْوِيلُ ما لَمْ تَسْطِعْ عَلَيْه صَبْراً ‹ 83 › و چون گفت موسى جوانش را بنايستم تا بنرسم ( 2 ) به مجمع دو دريا ، يا بروم ( 3 ) سالها . چون برسيدند به جاى اجتماع هر دو دريا را فراموش كردند ماهيشان ، پس بگرفت ره خود در دريا راهگذرى . چون بگذشتند ، گفت جوانش را : بده ما را چاشت ما كه بديديم از اين سفرمان رنجى . گفت ديدى چون برسيديم به سنگ ؟ من فراموش كردم ماهى را و از ياد من نبرد مگر ابليس كه ياد آرم ، و بگرفت راه خود در دريا عجبى . گفت كه ما طلب مىكنيم ( 4 ) برگشتن بر پى ايشان پى گرفتند . [ پس ] ( 5 )

--> ( 1 ) . اساس : افتادگى دارد ، به قياس با نسخهء آط ، افزوده شد . ( 2 ) . آج ، لب : نرسيم . ( 3 ) . همهء نسخه بدلها : برويم ، با توجّه به معنى كلمه ، تصحيح شد . ( 4 ) . آب : گفت اين آن است كه ما در طلب آنيم ، آج ، لب : گفت ما طلب كنيم . ( 5 ) . آط : ندارد ، از آب افزوده شد .